-
1 гарантийный депозит
adjfin. deposito cauzionale, deposito a garanzia, deposito di garanzia -
2 ♦ margin
♦ margin /ˈmɑ:dʒɪn/n.1 margine; orlo; ciglio; lembo: the margin of a page, il margine d'una pagina; on the margin of the road, sul ciglio della strada3 (econ., fin.) margine; differenza; scarto: by a wide [narrow] margin, con un largo margine [con un margine ristretto o di stretta misura]; gross margin, margine lordo● ( Borsa, USA) margin account, conto acquisti a margine □ ( Borsa, USA) margin buying = margin trading ► sotto □ ( Borsa) margin call, richiesta di copertura □ (fin.) margin pressure, pressione sui margini ( di profitto di un'azienda) □ margin-release, liberamargine □ margin stop, marginatore ( di macchina da scrivere) □ ( Borsa) margin trading, acquisto ( di titoli) a margine (o allo scoperto) □ (edil.) margin trowel, cazzuola quadra, per spianare i margini dell'intonaco.(to) margin /ˈmɑ:dʒɪn/v. t.1 provvedere d'un margine; fare da margine a, delimitare3 ( Borsa, fin.) coprire ( titoli, azioni) con un deposito a garanzia ( presso un agente di cambio). -
3 bail
I [beɪl]1) dir. cauzione f.to stand o go bail for sb. rendersi garante per qcn.; to jump bail — = non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione
2) sport (in cricket) traversina f.II [beɪl]1) dir. rilasciare su cauzione2) mar. aggottare [ water]•- bail out* * *I 1. [beil] noun(a sum of money which is given to a court of law to get an untried prisoner out of prison until the time of his trial, and which acts as security for his return: bail of $500.)- bail out2. See also:- bale outII [beil] noun(one of the cross-pieces laid on the top of the wicket in cricket.)III see bale II* * *I [beɪl] nLaw cauzione fto stand bail for sb — rendersi garante di or per qn
- bail outII [beɪl] vt, viSee:* * *bail (1) /beɪl/n. [u]1 (leg.) cauzione ( per la libertà provvisoria); libertà provvisoria (dietro cauzione): release on bail, rilascio dietro cauzione; to grant bail, concedere la libertà provvisoria dietro cauzione; to refuse bail, rifiutare la domanda di libertà provvisoria; out on bail, in libertà provvisoria ( dietro cauzione); a piede libero; to stand bail for sb., pagare la cauzione per q.; rendersi garante per q.; (fig. fam.) garantire per q.2 (comm., leg.) garanzia● (leg.) bail bond, cauzione ( il documento) □ (leg.) bail bondsman, garante di cauzione □ to forfeit (fam. to jump) bail, non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzionebailablea.(leg., di reato) che consente la concessione della libertà provvisoria dietro cauzione.NOTA D'USO: - bail o bale?- bail (2) /beɪl/n.(naut.) gottazza; sassola.bail (3) /beɪl/n.bail (4) /beɪl/n.1 semicerchio di sostegno (per es. di telone di carro)(to) bail (1) /beɪl/v. t.(to) bail (2) /beɪl/v. t. (naut.)1 aggottare; sgottare* * *I [beɪl]1) dir. cauzione f.to stand o go bail for sb. rendersi garante per qcn.; to jump bail — = non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione
2) sport (in cricket) traversina f.II [beɪl]1) dir. rilasciare su cauzione2) mar. aggottare [ water]•- bail out -
4 первоначальная маржа
adjst.exch. deposito cauzionale iniziale, deposito di garanzia iniziale -
5 вариационная маржа
adjst.exch. deposito di garanzia addizionale, margine di variazione -
6 сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
-
7 сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит арендатором в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
-
8 сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий договора об аренде
-
9 сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
Universale dizionario russo-italiano > сумма, положенная на депозит съёмщиком в качестве гарантии выполнения условий контракта об аренде
-
10 требование о внесении дополнительной маржи
nfin. integrazione del deposito di garanzia (вследствие обесценения ценных бумаг, служащих обеспечением ссуды)Universale dizionario russo-italiano > требование о внесении дополнительной маржи
-
11 увеличение гарантийного депозита
Universale dizionario russo-italiano > увеличение гарантийного депозита
-
12 escrow
escrow /ɛˈskrəʊ/n. -
13 ♦ guarantee
♦ guarantee /gærənˈti:/n.1 garanzia; (leg.) mallevadoria, malleveria, fideiussione: My car has a two-year guarantee, la mia auto ha una garanzia di due anni; under guarantee, in garanzia2 garante; (leg.) mallevadore, mallevadrice4 avallato (sost.)5 (fig.) assicurazione; promessa: The dark clouds were a guarantee of rain, le scure nubi erano una promessa di pioggia● guarantee bond, cauzione □ ( banca) guarantee credit, credito contro garanzia □ guarantee deposit, deposito cauzionale □ (fin., rag.) guarantee fund, fondo di garanzia □ guarantee society, mutua di assicurazioni contro l'infedeltà dei dipendenti □ to go guarantee for sb., rendersi garante per q.♦ (to) guarantee /gærənˈti:/v. t.1 garantire; (leg.) fare da mallevadore a (q.), farsi mallevadore di (qc.): Our cars are guaranteed for two years, le nostre automobili sono garantite per due anni; I cannot guarantee your debts, non posso farmi mallevadore (del pagamento) dei tuoi debiti● to guarantee a bill [an endorsement], avallare una cambiale [una girata] □ (leg.) to guarantee sb. in the possession of st., assicurare a q. il possesso di qc. -
14 Bond
I [bɒnd]1) (link) legame m., vincolo m.to feel a strong bond with sb. — sentire un forte legame con qcn
2) (fetter) ceppi m.pl.; fig. catene f.pl.3) econ. obbligazione f.4) (adhesion) adesività f.5) chim. legame m.7) (at customs)II 1. [bɒnd]in bond — in deposito franco, in magazzino doganale
1) (anche bond together) [ glue] unire, fare aderire [ surfaces]; ing. disporre, allineare [ bricks]; fig. [ experience] legare [ people]2) (at customs) riporre (in magazzino doganale) [ goods]2.1) psic. legarsi, affezionarsi ( with a)* * *[bond]1) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) catene2) (something that unites or joins people together: a bond of friendship.) legame•* * *(Surnames) Bond /bɒnd, USA bɑ:nd/* * *I [bɒnd]1) (link) legame m., vincolo m.to feel a strong bond with sb. — sentire un forte legame con qcn
2) (fetter) ceppi m.pl.; fig. catene f.pl.3) econ. obbligazione f.4) (adhesion) adesività f.5) chim. legame m.7) (at customs)II 1. [bɒnd]in bond — in deposito franco, in magazzino doganale
1) (anche bond together) [ glue] unire, fare aderire [ surfaces]; ing. disporre, allineare [ bricks]; fig. [ experience] legare [ people]2) (at customs) riporre (in magazzino doganale) [ goods]2.1) psic. legarsi, affezionarsi ( with a) -
15 ♦ bond
♦ bond /bɒnd/n.1 vincolo; legame: bonds of kinship, vincoli di parentela; a bond of affection, un legame affettivo; to forge a bond, stringere un legame2 (leg.) impegno scritto; patto; accordo: to enter into a bond with sb., stipulare un accordo (o fare un patto) con q.; impegnarsi con q.3 [u] (leg.) garanzia; cauzione4 (fin.) obbligazione, cartella, titolo a reddito fisso: bearer bond, obbligazione al portatore; government (o State) bond, titolo di Stato; registered bond, obbligazione nominativa; savings bonds, buoni di risparmio; bond certificate, certificato obbligazionario; bond funds, fondi obbligazionari; bond issue, emissione obbligazionaria; bond market, mercato delle obbligazioni; bond yield, rendimento obbligazionario5 [u] (dog.) vincolo (o deposito) doganale: ex bond, sdoganato; in bond, in magazzino doganale; da sdoganare; to take out of bond, sdoganare6 (al pl.) (lett.) catene; ceppi; vincoli (lett.); ( per estens.) prigionia (sing.), schiavitù (sing.): in bonds, in ceppi; in prigione; in schiavitù8 [u] (fis.) coesione; legame9 (elettr.) collegamento10 [u] (ind.) legante; agglutinante; agglomerante11 [u] (ind. costr.) apparecchiatura; connessione per sovrapposizione● bond clay, argilla plastica (o da impasto) □ (leg.) bond creditor, creditore chirografario □ (dog.) bond note, buono di prelievo □ bond paper, carta da lettere di qualità □ (dog.) bond warrant, fede di deposito; nota di pegno □ His word is as good as his bond, la sua parola vale quanto una firma.(to) bond /bɒnd/A v. t.1 far aderire; unire; legare; connettere2 creare un legame tra; legare; unire: We are bonded by a strong team spirit, siamo legati da un forte spirito di squadra5 (fin.) emettere obbligazioni su; ipotecare6 (elettr.) collegare; mettere a massaB v. i.1 (chim.) legarsi2 (ind. costr.) connettersi3 stabilire un forte legame (affettivo, di amicizia, di interessi, ecc.); legarsi; sodalizzare: She found it difficult to bond with her baby, ha avuto difficoltà a stabilire un legame affettivo con il figlio neonato; The team needs time to bond together, alla squadra occorre tempo per amalgamarsi. -
16 залог
1) pegno, garanzia2) cauzione, deposito•выкупить недвижимость из залога — cancellare/estinguere un'ipoteca
принимать в качестве залога — accettare in pegno/come garanzia
- в залоге- под залог
- залог недвижимого имущества
- залог серьёзности
- залог товаров
- залог ценных бумаг
- денежный залог
- внести залог
- выкупить залог
- отдавать в залог
- отпустить под залог
- получать заём под залог имущества
- получать ссуду под залог -
17 варрант
м. ком.garanzia f, nota f di pegnoскладской варра́нт — fede f di deposito
* * *n1) econ. certificato di deposito, buono d'acquisto2) fin. warrant, certificato d'opzione (купон, подтверждающий намерение данного лица приобрести определённое число акций) -
18 взнос
contributo, versamento, quota, rata- очередной взносгарантийный взнос — deposito/margine di garanzia, copertura
- сделать взнос
- годовой взнос
- долевой взнос
- единовременный взнос
- ежемесячный взнос
- паевой взнос
- полугодовой взнос
- производить взнос
- уплатить взнос -
19 требование о внесении дополнительного обеспечения
n2) fin. richiamo di margine addizionale (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг), richiamo di margine di garanzia (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)Universale dizionario russo-italiano > требование о внесении дополнительного обеспечения
-
20 bailment
bailment /ˈbeɪlmənt/n. [u](leg.) detenzione di beni mobili ( equivale agli ital.: deposito – di merci, a garanzia –; comodato; locazione; pegno di merci; ecc.): bailment lease, locazione con opzione di acquisto; bailment of goods, pegno di merci.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
deposito — /de pɔzito/ s.m. [dal lat. deposĭtum, part. pass. neutro sost. di deponĕre deporre ]. 1. [atto con cui si depone un oggetto in un luogo o lo si affida a una persona: tenere in d. ] ▶◀ consegna, custodia. 2. (estens.) a. [somma di denaro versata… … Enciclopedia Italiana
cauzione — s.f. /kau tsjone/ [dal lat. cautio onis precauzione, garanzia ]. (giur.) [somma di denaro versata a garanzia dell adempimento di eventuali obbligazioni future: versare una c. ] ▶◀ anticipo, (lett.) arra, caparra, copertura, deposito, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
cauzione — cau·zió·ne s.f. TS dir. 1a. garanzia giuridica per l adempimento di determinati obblighi 1b. deposito di denaro o di beni come garanzia per l adempimento di un obbligazione | la somma di denaro o il complesso di beni depositati: versare una… … Dizionario italiano
fondo — fón·do agg., s.m., avv., loc. di comando FO I. s.m. I 1. la parte inferiore di qcs., spec. di un recipiente o di una cavità: il fondo di una pentola, di una botte, di un pozzo, di una valle, della voragine infernale; barca a fondo piatto, scatola … Dizionario italiano
back-to-back — s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS econ. operazione finanziaria con la quale una società costituisce un deposito presso una banca come garanzia di un finanziamento di uguale entità che la banca stessa assegnerà a un beneficiario indicato dalla… … Dizionario italiano
certificato — cer·ti·fi·cà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass., agg. → certificare, certificarsi 2. s.m. AU TS burocr. documento riportante una dichiarazione rilasciata da un ente o da una persona autorizzata, che attesta la verità di un fatto, la sussistenza di … Dizionario italiano
cauzione — {{hw}}{{cauzione}}{{/hw}}s. f. (dir.) Deposito di una somma di denaro, di titoli e sim. a garanzia di un determinato comportamento | (est.) La somma depositata … Enciclopedia di italiano
sequestro — /se kwɛstro/ s.m. [dal lat. sequestrum deposito presso terzi di un oggetto contestato , der. di sequester depositario, mediatore ]. 1. (giur.) a. [provvedimento con il quale il giudice sottrae un bene alla disponibilità di chi lo detiene:… … Enciclopedia Italiana
banca depositaria — Eng. tranfert agent E la Banca che garantisce la custodia del patrimonio di un fondo; essa provvede alla emissione e al riscatto delle quote e ne cura i relativi movimenti di denaro, quindi è l intermediario finanziario presso il quale sono… … Glossario di economia e finanza
caparra — s. f. 1. arra, pegno, anticipo, acconto, deposito, malleveria, cauzione, sicurtà 2. (fig.) garanzia, anticipazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione